1947 |
|
|
J. Harold
Greenlee, "Hina Substantive Clauses in the New Testament," Asbury
Seminarian 2 (1947): 154-63. |
1948 |
|
|
J. Harold
Greenlee, "The Background of the Greek New Testament," Asbury Seminarian 3 (1948): 73-77. |
1949 |
|
|
J. Harold
Greenlee & G.A. Turner, "Sin and Sinfulness: A Study in New Testament
Terminology," Asbury Seminarian 4 (1949): 109-13. |
1950 |
|
|
J.
Harold Greenlee, "The Genitive Case in the New Testament," The Bible
Translator 1.2 (April 1950): 68-70. pdf |
|
J. Harold
Greenlee, "The Greek Definite Article," Asbury Seminarian 5 (1950):
59-60. |
|
J.
Harold Greenlee, "Kurios 'Lord'," The Bible Translator 1.3 (June 1950):
106-110. pdf |
|
J. Harold
Greenlee, "'Christian Communism' in the Book of Acts," Asbury Seminarian 5 (1950): 92-94. |
|
J. Harold
Greenlee, "The Genitive Case in the New Testament," Asbury Seminarian 5
(1950): 108-9. |
|
J.
Harold Greenlee, "The Greek Definite Article," The Bible Translator 1.4
(October 1950): 162-165. pdf |
1951 |
|
|
J.
Harold Greenlee, "Psuch in the New Testament," The Bible Translator 2.2 (April 1951): 73-75. pdf |
|
J.
Harold Greenlee, "Word Suffixes in the Greek New Testament," The Bible
Translator 2.4 (October 1951): 159-161. pdf |
1952 |
|
|
J.
Harold Greenlee, "The Preposition EIS in the New Testament," The
Bible Translator 3.1 (January 1952): 12-14. pdf |
|
J.
Harold Greenlee, "Verbs in the New Testament," The Bible Translator 3.2
(April 1952): 71-75. pdf |
|
J. Harold
Greenlee, "Christian Life Answers Look Magazine," Christian Life 14
(1952): 30. |
|
J. Harold
Greenlee, "Evangelicals and `The New Version,"' United Evangelical
Action 11 (1952) 5-6, 8. |
1953 |
|
|
J. Harold
Greenlee, "The Revised Standard New Testament," Asbury Seminarian 7
(1953): 29-45. |
1954 |
|
|
J.
Harold Greenlee, "New Testament Participles," The Bible Translator 5.3
(July 1954): 98-101. pdf |
|
J. Harold
Greenlee, "My Father," The Christian Minister 6 (1954):
25-27. |
1955 |
|
|
J. Harold
Greenlee, The Gospel Text of Cyril of Jerusalem. Studies and Documents
17. Copenhagen: Munksgaard, 1955. pp.100. |
|
J.
Harold Greenlee, "Hina Clauses and Related Expressions," The Bible
Translator 6.1 (January 1955): 12-16. pdf |
|
J.
Harold Greenlee, "'My Father'," The Bible Translator 6.3 (July 1955):
119-121. pdf |
|
J. Harold
Greenlee, "I Am," The Christian Minister 6 (1955): 13-15. |
|
J. Harold
Greenlee, "What Does the Word `Holy' Mean?" The Christian Minister 7
(1955): 4-8. |
|
J. Harold
Greenlee, "'Christian Communism' in the Book of Acts," The Christian
Minister 7 (1955): 14-16. |
|
J. Harold
Greenlee, "Two New Testament References to the Eternity of Jesus," The
Christian Minister 7 (1955): 17-19. |
1956 |
|
|
J. Harold
Greenlee, Here and There in the Greek New Testament. London: United
Bible Societies, 1956. |
1957 |
|
|
J. Harold
Greenlee, "A Corrected Collation of Codex Zacynthius (Cod. Chi)," Journal of Biblical Literature 76 (1957): 237-41. |
1958 |
|
|
J. Harold
Greenlee, "A Misinterpreted Nomen Sacrum in P[9]," Harvard
Theological Review 51 (1958): 187. |
|
J. Harold
Greenlee, "Some Examples of Scholarly `Agreement in Error,"' Journal of
Biblical Literature 77 (1958): 363-64. |
1959 |
|
|
J. Harold
Greenlee, "Christian Communism in the Book of Acts," C.W. Carter & R.
Earle, eds., The Evangelical Commentary: Acts. Grand Rapids: Zondervan,
1959. pp.66-68. |
|
J. Harold
Greenlee, "The Catena of Codex Zacynthius," Biblica 40 (1959):
992-1001. |
1960 |
|
|
J. Harold
Greenlee, "Eis mnemosunon autes 'for her memorial': Matt. 26:13, Mark
14:9," Expository Times 71 (1960) 245. |
1962 |
|
|
J.
Harold Greenlee, "'If' in the New Testament," Bible Translator 13.1
(Jan. 1962): 39-43. |
|
J.
Harold Greenlee, "Greek Conditional Sentences," Bible Translator 13.4
(1962) 223-24. |
|
J.
Harold Greenlee, "Literature in Africa," Bible Translator 13.4 (October
1962): 225-226. |
1963 |
|
|
J. Harold
Greenlee, A Concise Exegetical Grammar of New Testament Greek. Grand
Rapids: Eerdmans, 1963. |
|
J. Harold
Greenlee, "The Greek New Testament and the Message of Holiness," K. Geiger,
ed., Further Insights into Holiness. Kansas City: Beacon Hill, 1963.
pp.73-87. |
|
J. Harold
Greenlee, "Texts and Versions (New Testament)," M.C. Tenney, ed., The
Pictorial Bible Dictionary. Grand Rapids: Zondervan, 1963.
pp.842-45. |
|
J. Harold
Greenlee, "The Virgin Birth," H.A. Hanke, ed., The Validity of the Virgin
Birth Grand Rapids: Zondervan, 1963. pp.109-10. |
|
J. Harold
Greenlee, "The Greek New Testament in Preaching," Asbury Seminarian 16
(1963): 17-27. |
1964 |
|
|
J. Harold
Greenlee, An Introduction to New Testament Textual Criticism. Grand
Rapids: Eerdmans, 1964. |
|
J.
Harold Greenlee, "Gospel of the Third Dimension," His 24 (1964) 1-3,
11. pdf Dr. Greenlee argues that there are
good reasons why skeptics should consider the possibility of
miracles. |
1965 |
|
|
J. Harold
Greenlee, "No, You Don't Have to Know Greek," His 25 (1965): 34-35. pdf |
1966 |
|
|
J. Harold
Greenlee, "Erased Greek Manuscripts," Oral Roberts University Outreach 3
(1966): 22-23. |
1968 |
|
|
J. Harold
Greenlee, Nine Uncial Palimpsests of the Greek New Testament. Studies
and Documents 39. Salt Lake City: University of Utah Press, 1968. |
|
J. Harold
Greenlee, "My Call to the Ministry," C.A. Joyce, ed., My Call to the
Ministry. London: Marshall, Morgan, and Scott, 1968. pp.69-74. |
1969 |
|
|
J. Harold
Greenlee, Secretos Claves de Terminos Biblicos. Translated by H.O.
Espinoza. Kansas City: Nazarene Publishing House, 1969. |
1972 |
|
|
J. Harold
Greenlee, "The Importance of Syntax For the Proper Understanding of the Sacred
Text of the New Testament," Evangelical Quarterly 44.3 (July-Sept.
1972): 131-146. pdf |
1973 |
|
|
J. Harold
Greenlee, "A Missionary Named Yaesu," OMS Outreach (April 1973):
13-14. |
1975 |
|
|
J. Harold
Greenlee, "Some `Workshop Notes' on Ephesians," Notes on Translation 55
(1975): 13-21. |
1976 |
|
|
J. Harold
Greenlee, "Codex 0269, a Palimpsest Fragment of Mark," J.K. Elliott, ed., Studies in New Testament Language and Text. Leiden: Brill, 1976.
pp.235-38. |
|
J. Harold
Greenlee, "II Corinthians (the Editorial `We')," Notes on Translation 60
(1976): 31-32. |
1979 |
|
|
J. Harold
Greenlee, "The Language of the New Testament," F.E. Gaebelein, Gen.ed. The
Expositor's Bible Commentary, Vol. 1. Grand Rapids: Zondervan, 1979.
pp.409-16. |
|
J. Harold
Greenlee, "The New Testament and Homosexuality," C.W. Keysor, ed., What You
Should Know about Homosexuality. Grand Rapids: Zondervan, 1979.
pp.79-114. |
1981 |
|
|
J. Harold
Greenlee, "First Corinthians: Some Random Notes from Translation Workshop,
Ukarumpa [Papua New Guinea], 1978," Notes on Translation 82 (1981):
19-29. |
1982 |
|
|
J. Harold
Greenlee, "A Note on `Knowledge'," Selected Technical Articles Related to
Translation 6 (1982): 30-31. |
1983 |
|
|
J.
Harold Greenlee, A New Testament Greek Morpheme Lexicon. Grand Rapids:
Zondervan, 1983. Pbk. ISBN: 0310457912. pp. 352. |
1985 |
|
|
J. Harold
Greenlee, Scribes, Scrolls, and Scripture, 1965. Grand Rapids: Eerdmans,
1985. |
|
J. Harold
Greenlee, "A Further Note on Matthew 1:19," Notes on Translation 107
(1985): 23-25. |
|
J. Harold
Greenlee, "Purpose and Result," Notes on Translation 107 (1985):
25-29. |
|
J. Harold
Greenlee, "Onesiphorus-Friend or Failure?" Notes on Translation 108
(1985): 6-9. |
|
J. Harold
Greenlee, "If," Notes on Translation 108 (1985): 10-15. |
|
J. Harold
Greenlee, "The End of the Quotation in John 3," Notes on Translation 108
(1985): 15-16. |
|
J. Harold
Greenlee, "Husband of One Wife," Notes on Translation 108 (1985):
17-18. |
1988 |
|
|
J. Harold
Greenlee, "Texts and Manuscripts of the New Testament," G.W. Bromiley, Gen.ed., International Standard Bible Encyclopedia, Vol. 4. Grand Rapids:
Zondervan, 1988. pp.814-22. |
|
J. Harold
Greenlee, "What the New Testament Says About Homosexuality," C. Lanning, ed., Answers to Your Questions about Homosexuality. Wilmore: Bristol, 1988.
pp.53-75. |
1989 |
|
|
J. Harold
Greenlee, An Exegetical Summary of Titus and Philemon. Dallas: Summer
Institute of Linguistics, 1989. |
1990 |
|
|
J. Harold
Greenlee, "Hebrews 11:11: Sarah's faith or Abraham's?" Notes on
Translation 4.1 (1990): 37-42. |
|
J. Harold
Greenlee, . "Saint Paul - perfect but not perfected, Philippians 3:12," Notes on Translation 4.4 (1990): 53-55. |
1992 |
|
|
J. Harold
Greenlee, An Exegetical Summary of Philippians. Dallas: Summer Institute
of Linguistics, 1992. |
1993 |
|
|
J. Harold
Greenlee, An Exegetical Summary of James. Dallas: Summer Institute of
Linguistics, 1993. pp.235. |
1995 |
|
|
J. Harold Greenlee, Introduction to New Testament Textual Criticism, Revised Edition.
Peabody, Mass.: Hendrickson Publishers. pp. xiii + 160. |
1997 |
|
|
J. Harold
Greenlee, "Some 'Called' People: Romans 1:1, 6-7," 11.3 (1997):
49-51. |
|
J. Harold
Greenlee, "A Question of Tenses: Hebrews 11:15," Notes on Translation 11.3 (1997): 52-56. |
1998 |
|
|
J. Harold
Greenlee, An Exegetical Summary of Hebrews. Dallas, Texas: Summer
Institute of Linguistics. 1998. pp.616 |
|
J. Harold
Greenlee, "Three Let's," Notes on Translation 12.3 (1998):
27-28. |
|
J. Harold
Greenlee, "Don't Be Doing That!" Notes on Translation 12.3 (1998):
29-30. |
1999 |
|
|
J. Harold
Greenlee, An Exegetical Summary of Jude. Dallas, Texas: Summer Institute
of Linguistics. pp.80. |
|
J. Harold
Greenlee, "Hebrews 11:11 - 'By Faith Sarah Received Ability'." The Asbury
Theological Journal 54.1 (Spring 1999): 67-72. |
|
J. Harold
Greenlee, "Some Tricky New Testament Interrogative Negatives," Notes on
Translation 13.2 (1999): 8-11. |
2000 |
|
|
J. Harold
Greenlee, Words from the Word. Salem. Ohio: Schmul Pub. Co., 2000.
pp.112. |
|
J. Harold
Greenlee, "1 John 3:2 - If It/He is Manifested." Notes on Translation 14.1 (2000): 47-48. |
|
J. Harold
Greenlee, "'Love' in the New Testament," Notes on Translation 14.1
(2000): 49-53. |
|
J. Harold
Greenlee, "Hoti and hina Content Clauses," Notes on
Translation 14.2 (2000): 49-52. |
|
J. Harold
Greenlee, "Purpose, Result, and Content Clauses," Notes on Translation 14.2 (2000): 52-56. |
2005 |
|
|
J. Harold
Greenlee, "Holiness and Us," OMS Interchange May/June 2005. |
|
J.
Harold Greenlee, "New Testament Circumstantial Participles ," Journal of
Translation 1.1 (2005). |
|
J.
Harold Greenlee, " 'More Than These?' John 21:15," Journal of
Translation 1.2 (2005): 19-20. pdf |